Поиск на сайте



Избранная лирика
                    Уильям Шекспир 
     Сонет XII

Когда слежу за стрелкой на часах,
Гляжу, как день теряется во мгле,
Как снегу прибывает в волосах
И ландыш прижимается к земле,

Когда я вижу, как желтеет дрок
Да скачет листьев выцветших толпа,
Как в день осенний с погребальных дрог
Торчат усы косматого снопа,

Тогда и о тебе заходит речь:
Боишься ты убытки понести,
Но красоте не след себя беречь,
Коль новой красоте черед придти.

В потомстве перепрятавшись своем,
Мы Времени пощечину даем.

    ************

    Сонет XLIV

Когда б из мысли состояло тело,
Вот бы меня к тебе перенесло –
От самого далекого предела,
Пространству ненавистному назло!

И даже пусть, попав в чужие страны,
Я в самой дальней от тебя стране;
Мысль перепрыгнет через океаны,
Лишь про тебя подумается мне.

Да, я не мысль. И нет печальней мысли.
Я из земли с водою пополам,
И между нами сотни верст повисли,
И время предалось иным делам.

Земля с водой лежат в моем начале,
И с ними я делю мои печали. 



Содержание раздела